23 Nov

LA PÉTANQUE

Un verre de pastis sur une table à l’ombre d’un platane, un champ de lavande au lointain, un soleil de plomb, et le bruit d’une partie de pétanque animée. Rien de plus provençal, me direz-vous, et vous aurez raison. Même si l’on joue à la pétanque partout en France, et à travers le monde, le jeu que l’on connaît aujourd’hui trouve ses origines du jeu provençal, une évolution d’un jeu introduit en France par les Romains. Partons à la découverte des aspects les plus intrigants de ce sport.

Pétanque A glass of pastis on a table in the shade of a plane tree, a field of lavender in the distance, some heavy sunshine, and the noise of an animated match of pétanque. There’s nothing more provençal, I hear you say, and you are right. Even if pétanque is played all around France, and throughout the world, the game we know today has its origins in the « jeu provençal », which evolved from a game introduced in France by the Romans. Let’s discover some of the most intriguing aspects of this sport.

A en croire la légende, nous devons la pétanque à Jules Lenoir qui, souffrant de rhumatisme, ne pouvait pas prendre la petite course d’élan alors pratiquée avant de lancer ses boules. Son ami Eric Pitiot décida alors de limiter l’air de jeu et de demander aux joueurs de garder leur pieds « tanqués », ce qui aurait donné naissance au nom actuel de la nouvelle version du sport. On dit que Pitiot organisa le premier tournoi, en 1910, preuve que la pétanque est devenue très rapidement populaire.

If the legend is to be believed, we owe pétanque to Jules Lenoir, who, being afflicted by rhumatism, could no longer take the little run which was then de rigueur before throwing your boules. His friend Eric Pitiot decided there and then to limit the size of the playing field and to ask the players to keep their feet « tanqués », or kept together, which seems to have given its current name to the new version of the game. It is said that Pitiot organised the first tournament, in 1910, proof that pétanque became popular very rapidly.

Au tout début du sport, les boules utilisées étaient en bois, puis furent recouvertes de clous au cours du 19e siècle. On en trouve toujours sur les marchés aux puces et autres brocantes à travers la France. Après la Première Guerre Mondiale, les « développements » en matière de boules de canon donnent naissance aux boules de pétanque creuses en métal. D’où le son très distinctif quand un tir atteint son but si précisément !

Right at the beginning of the sport, the boules were wooden, but then became covered in nails during the 19th century. You can still find some of those in flea markets and other antiques shops throughout France. After the First World War, « developments » in cannon balls manufacture gave birth to hollow metal pétanque balls. Hence the very distinctive sound when one hits its mark ever so precisely !

Tout n’est pas toujours comme il se doit dans le monde de la pétanque, à tel point que l’on parle de temps en temps de « bouliganisme » ! Comme en 2007, dans la Nièvre, où trop d’alcool, et apparemment un peu trop de paris, ont perturbé un tournoi. Certaines règles qui gouvernent les tournois sont parfois surprenantes, comme le port des jeans, qui avait été interdit depuis les années 90 ! Vous imaginerez les pensées des joueurs à Nîmes… 

All is not always as it should be in the pétanque world, so much so that one sometimes hear of « bouliganism » ! Like in 2007, in the Nièvre département, where too much alcohol, and apparently too much betting disturbed a tournament. Certain rules that govern tournaments are sometimes surprising, such as the wearing of blue jeans, which had been banned since the 90s ! You will imagine what the Nîmes players thought of that…

Alors même si le Comité Olympique a refusé l’apparition de la pétanque lors des Jeux de Paris, le reste de la planète, plus de 160 pays, ont des équipes qui s’affrontent, amicalement et régulièrement, au cours de championnats du monde. Il ne me reste plus qu’à vous demander si vous aussi vous aimez jouer à la pétanque ; et comme d’habitude, j’aimerais bien entendre vos histoires, voir vos photos et connaître votre opinion sur ce loisir on ne peut plus français. Alors je vous dis à bientôt sur Twitter, Facebook ou Instagram ! 

So even if the Olympic Commitee refused to see pétanque appear in the Paris Games, the rest of the planet, over 160 countries, have teams going head to head, amicably and frequently, during World Championships. All that is left for me to do is ask you if you too like to play pétanque ; and as always, I would like to hear your stories, see your photos and know your opinion on this pastime that could not be more French. So I’ll say see you soon on Twitter, Facebook and Instagram !