12 Jan

AMSTERDAM

Inspiré ici non pas par la cité néerlandaise, mais par la chanson éponyme de Jacques Brel, je viens vous demander votre avis sur un projet qui me trotte dans la tête depuis un petit moment. Je veux parler ici de la possibilité de lancer mon propre podcast. Une de mes abonné.e.s sur Twitter m’a donné une bonne idée, et je pense exploiter une ressource jugée assez difficile : la chanson française. D’où mon désir de vous parler de cette superbe chanson. 

Amsterdam Inspired here not by the Dutch city but by the eponymous song by Jacques Brel, I am here to ask you about a project I have had in my head for some time. I mean by that the possibility of launching my own podcast. One of my Twitter followers gave me a good idea, and I am thinking of exploiting resources some find difficult : French songs. Hence my desire to tell you about this sublime song. 

Saviez-vous, par exemple, que le seul enregistrement de cette chanson est une performance en concert ? Selon mes recherches, Jacques Brel avait décidé que le texte de sa chanson était trop ‘facile’, bien qu’elle fut un de ses plus grands succès, mais uniquement sur scène. Pourtant, quelle énergie dans cette chanson ! Je trouve l’interprétation de ce texte, toute en crescendo, simplement superbe. Une autre raison pour ne pas l’enregistrer en studio ?

Did you know, for example, that the only recording of this song is a live performance ? According to my research, Jacques Brel had decided that the lyrics of his song were too ‘facile’, although it was one of his greatest success, but only on stage. However, how much energy is in this song ! I find the interpretation of this text, all in crescendo, simply superb. Another reason not to record it in the studio ?

La puissance dans la voix de Jacques Brel, qui expose tant d’émotion, sert un texte tout aussi puissant et intéressant. Loin de le trouver facile, j’en apprécie les détails et la façon dont lui aussi sert la chanson. On commence tout doucement avec « les langueurs océanes », mais soudain les marins d’Amsterdam deviennent des géants, en montrant «des dents à bouffer des haubans », avant de finir, «comme des soleils crachés », sur les quais du port. Rien que de taper ces mots, j’en ai la chair de poule. 

The power in Jacques Brel’s voice, which exposes so much emotion, is at the service of a text just as powerful and interesting. Far from finding it facile, I appreciate the details of it, and the way it also serves the song. We start softly with ‘les langueurs océanes’ (the languidness of the ocean), but all of a sudden the sailors from Amsterdam become giants, with ‘des dents à bouffer des haubans’ (teeth strong enough to bite through the rigging), before ending, ‘comme des soleils crachés’ (like spat out suns) on the harbour front. Just typing these words, I get goose bumps. 

Alors je pense adapter mon projet de podcast pour parler de toutes ces chansons qui me font le même effet, et pour aider un public plus large à découvrir tout un pan de la culture française qui n’est pas très connu hors des frontières de l’Hexagone. La richesse de la langue française, pour moi, n’est jamais mieux exprimée que dans les textes de toutes ces chansons que j’adore. Et il y en a beaucoup, beaucoup…

So I am thinking about adapting my podcast project to talk about all the songs that have the same effect on me, and helping a larger public to discover a whole part of French culture that is virtually unknown outside France. The richness of the French language, for me, is never better expressed that in the lyrics of all those songs I love. And there are so many of them… 

Elles ne sont peut-être pas très populaires, mais moi, je les aime. J’ai grandi avec elles, et j’en découvre toujours de nouvelles, alors j’attends vos recommandations avec impatience. J’espère que vous me ferez également le plaisir de me faire savoir quels sujets vous aimeriez voir abordés dans mon podcast ! Alors on se retrouve ici, en commentaires, ou sur Twitter, Instagram et Facebook. A bientôt !  

They may not be very popular but I like them. I grew up with them, and I’m always finding new ones, so I look forward to your recommendations. I hope that you will also be kind enough to let me know which topics you’d like to see on my podcast ! So let’s meet up here, in a comment, or on Twitter, Instagram and Facebook. See you soon !