15 Mar

MON JARDIN

Salut tout le monde ! Si vous lisez ce blog assez régulièrement, vous saurez que j’aime assez travailler dans mon jardin. Pendant les cinq années passées au cottage de Mill End, le précédent QG d’ALK, j’ai passé pas mal de temps à transformer un triangle de gazon en jardin. Je ne suis pas un pro, loin de là, mais j’aime planter toutes sortes de fleurs, de plantes et d’arbustes. Alors me voici de nouveau à l’œuvre ici, à Checkendon. Presque un an après être arrivé dans ma nouvelle maison, le jardin commence à prendre forme.

My garden Hello everybody! If you read this blog quite regularly, you will know that I quite like to work in my garden. During the five years spent at the cottage in Mill End, the previous ALK HQ, I spent quite a long time turning a triangle of grass into a garden. I’m not a pro, far from it, but I like to plant all sorts of flowers, plants and shrubs. So here I am at work again here, in Checkendon. Almost a year after settling in my new house, the garden is starting to take shape.

Si vous suivez mes aventures sur Twitter, Instagram ou Facebook, vous aurez peut-être vu que mon mari et moi avons déjà fait pas mal de choses dans notre nouveau jardin, un rectangle de gazon cette fois-ci. En juillet dernier, nous avons fait construire une belle cabane par Future Rooms, qui sera bien utile cet été. Le terrassement a été la première phase à être complétée : douze tonnes de gravier, une pelle et une brouette plus tard, et les chemins sont bien droits et très jolis à voir. On avait bien pensé à créer un chemin sinueux, mais c’était trop compliqué.

If you follow my adventures on Twitter, Instagram or Facebook, you might have seen that my husband and I have already accomplished quite a few things in our new garden, a rectangle of grass this time. Last July, we had Future Rooms build a garden room which will be really useful this summer. The ground work was the first phase to be completed: twelve tons of gravel, a shovel and a wheelbarrow later, and the paths are very straight and very pleasing to the eye. We thought about creating a sinuous path, but it was too complicated.

Au fond du jardin, nous avons assemblé une douzaine de caissons pour faire pousser toutes sortes de légumes, de fruits et de fleurs. Pour l’instant, des petits plants de fèves poussent, et les pommes de terre ont été plantées. On attend également de la rhubarbe, des fraises et des framboises, que nous devrons protéger des oiseaux gourmands ! Le verger est pour l’instant un groupe de neuf tout petits arbres, qui produiront dans quelques années des coings, des pommes, des prunes et des poires. Et qui sait, le figuier nous donnera aussi peut-être ses fruits.

At the bottom of the garden, we put together a dozen of raised beds to grow all sorts of vegetables, fruit and flowers. For the moment, small broad beans plants are growing, and potatoes have been planted. We’re also looking after rhubarb, strawberries and raspberries, which we will have to protect from the hungry birds! The orchard is for the moment a group of nine very small trees, which in a few years will produce quinces, apples, plums and pears. And who knows, the fig tree might also give us its fruit. 

La terrasse à l’arrière de la maison sera l’endroit parfait d’où admirer notre travail, mais nous n’étions pas satisfaits de la qualité de la pelouse, alors nous l’avons remplacée par du gravier, où nous avons installé un salon de jardin, que j’ai hâte d’utiliser pendant les belles journées. Surtout que c’est le lieu idéal pour admirer la plate-bande géante, que je vais finir de planter une fois cet article publié. Un travail de longue haleine, mais qui, je l’espère, donnera de bons résultats dans quelques mois.

The terrace at the back of the house will be the perfect place from where to admire our work, but we were not very satisfied by the quality of the lawn, so we replaced it with gravel, where we set up some garden furniture, which I look forward to using during pleasant days. Especially since it is the ideal place to admire the giant bed, that I will finish planting once I have published this article. A long haul type of job but it will, I hope, give some great results in a few months’ time.

Les plantes et arbustes que nous avons choisis devraient bien s’établir, et même si nous avons essayé de choisir des végétaux adaptés à la nature du sol du jardin, nous avons surtout choisi des plantes que nous aimons. Alors il ne me reste plus qu’à vous demander de passer me voir sur tous les bons médias sociaux pour me parler de toutes les plantes, de tous les arbres et autres arbustes que vous avez plantés ou aimeriez voir pousser dans votre jardin. On verra si nous avons des choses en commun ! A bientôt. 

The plants and shrubs we chose should settle in well, and even if we have tried to choose plants suited to the nature of the soil in the garden, we truly chose plants we like. So all that is left for me to do is to ask you to drop by to see me on all good social media to tell me about all the plants, all the trees and other shrubs that you have planted or would like to see grow in your garden. We will see if we have things in common! See you soon.