20 Dec

A snow day

It doesn’t happen often down here in the south of England, but I do like it when it does! I am way too old to be so enchanted by a snow day, but when I opened the curtains on that morning and saw the garden covered in a thin white coat, and that the white stuff was still flowing freely from the sky, I was like a kid!

Granted, it is a pain, and it creates all sorts of problems on the roads, or deprives people of electricity for hours on end, but if you are lucky enough to work from home, as I am, it is actually great fun. I sat at my desk, working away, preparing resources for a new student and listening to some seasonal music, but mostly I watched the garden slowly disappear under a thicker blanket…

I drew the line at watching it only: I didn’t go out into the garden to make a snowman or prepare a veritable arsenal of snow balls to wage war on my neighbours. But that’s probably more because the snow was too wet to do anything with, rather than because I’m 44. And trust me, I was tempted!

The snow actually didn’t stay on the ground for long, and we have had some heavy rain and bright sunshine since it fell, so its presence is now only a memory. But I, for one, am hoping that it will not be the only snow fall of the season! Let’s face it: who doesn’t dream of a white Christmas?

 

UN JOUR DE NEIGE

Ça n’arrive pas souvent ici dans le sud de l’Angleterre, mais j’aime bien quand ça arrive! Je suis bien trop vieux pour être hypnotisé par une journée enneigée, mais quand j’ai ouvert les rideaux et vu le jardin recouvert d’un fin manteau blanc, et que ça continuait de tomber librement du ciel, j’étais comme un gamin!

Je vous l’accorde, c’est pénible, et crée toutes sortes de problèmes sur la route, ou prive les gens d’électricité pendant des heures entières, mais si vous avez la chance de travailler depuis chez vous, comme moi, c’est en fait super fun. J’étais assis à mon bureau, au travail, à préparer des exercices pour un nouvel élève et à écouter de la musique de saison, mais vraiment j’ai regardé le jardin lentement disparaître sous une couverture plus épaisse…

Je me suis arrêté là, à regarder: je ne suis pas sorti dans le jardin pour faire un bonhomme de neige ou préparer un véritable arsenal de boules de neige pour faire la guerre avec mes voisins. Mais c’est probablement plus parce que la neige était trop humide pour en faire quoi que ce soit, plutôt que le fait que j’ai 44 ans. Et croyez-moi, j’étais tenté!

La neige n’est en fait pas restée longtemps au sol, et nous avons eu de la pluie à torrent et du grand soleil depuis qu’elle est tombée, alors sa présence n’est plus qu’un souvenir. Mais moi, pour commencer, j’espère que ça ne sera pas la seule neige de la saison! Rendons-nous à l’évidence: qui ne rêve pas d’un Noël blanc?

27 Jun

The Regatta

It is this time of the year again. For the next five days, Henley-On-Thames is going to come to a standstill. There will be traffic everywhere, nowhere to park, supermarket shelves will be empty and it’ll take you a long time to go nowhere.

And more intriguingly, creatures from another planet, all over 6-foot tall, without an ounce of body fat on them and clad in some form of elastic second skin will invade this normally tranquil and peaceful town on the river. It’s not that I am body conscious at all, but there is something slightly unnerving about them. It’s probably something to do with the fact that they always travel in packs, and that they are almost all male…

They are of course not aliens, but rowers, come from all over the world to compete in the Royal Regatta. And what a spectacle it is! Watching them battle over the course’s straight mile to the finish line at the bridge in the centre of town is truly mesmerising in its display of raw power. There is also the awesome noise generated by their partisan followers. Not to mention the equally impressive noise and merriment coming from the hospitality tents and stands lining the right bank of the river!

Where I am quite lucky is that I do not have to battle the hordes and drive into Henley to be a spectator, as ALK HQ is but a mere mile on foot from the start line, at Temple Island. I can start from my garden (have I mentioned I’ve been working on my garden? More on that soon), cross the river at the Hambleden lock, before gently stroll along and cheer on all those gentle giants. And that, dear friends and readers, is enough exercise for me!

 

LA RÉGATE

C’est encore une fois cette époque de l’année. Pendant les cinq prochains jours, Henley-On-Thames va être complètement bouché. Il y aura des voitures partout, pas de place pour se garer, les rayons du supermarché seront vides, et il vous faudra des heures pour aller nulle part.

Et de façon plus intriguante, des créatures venues d’une autre planète, toutes de plus de deux mètres de haut, sans un gramme de graisse sur le corps et habillées d’une sorte de deuxième peau élastique envahiront cette petite ville au bord de la rivière, normalement calme et tranquille. Ça n’est pas que je sois conscient de mon physique du tout, mais il y a quelque chose de légèrement déconcertant à leur sujet. C’est probablement parce que ces créatures se déplacent en meute et sont presque toutes de sexe masculin…

Ce ne sont bien sûr pas des extraterrestres, mais des rameurs, venus du monde entier pour participer à la Régate Royale. Et quel spectacle! Les regarder mener bataille le long du parcours tout droit, jusqu’à la ligne d’arrivée au pont au centre-ville, est vraiment hypnotisant, dans son étalage de puissance brute. Il y a aussi le bruit assourdissant généré par leurs partisans. Sans parler du bruit également impressionnant et la gaieté venant des tentes et autres stands commerciaux qui jonchent la rive droite de la rivière!

Là où j’ai de la chance, c’est que je n’ai pas à affronter les hordes et aller à Henley en voiture pour devenir spectateur, vu que le QG d’ALK est à peine à deux kilomètres à pied de la ligne de départ, à l’Île du Temple. Je peux partir de mon jardin (est-ce que je vous ai dit que je travaillais sur mon jardin? Je vous en dirai plus bientôt), traverser la rivière à l’écluse de Hambleden, avant de flâner et d’encourager tous ces gentils géants. Et ça, chers amis et lecteurs, c’est tout l’exercice dont j’ai besoin!